Article 28. The capacity of minors.

1. For minors under the age of fourteen (juveniles), except for those specified in paragraph 2 of this article, only their parents, adoptive parents or guardians may perform on their behalf. To the transactions of legal representatives of a minor with his property, the rules provided for by paragraphs 2 and 3 of Article 37 of this Code shall apply. 2. Minors aged from six to fourteen years are entitled to independently perform: 1) small household transactions; 2) transactions aimed at obtaining free benefits that do not require a notarial certificate or state registration; 3) transactions involving the disposal of funds provided by a legal representative or, with the consent of the latter, by a third party for a specific purpose or for free disposal. 3. Property responsibility for a minor's transactions, including transactions concluded by him independently, is borne by his parents, adoptive parents or guardians, unless they prove that the obligation was violated through no fault of their own. These persons, in accordance with the law, are also responsible for the harm caused by minors.

<< Article 27 TKRF Back to table of contents Article 29 of the TKRF >>

Links to other articles of chapter 3. Citizens (individuals):
Article 17. Legal capacity of a citizen.
Article 18. The content of the legal capacity of citizens.
Article 19. Name of the citizen.
Article 20. Place of residence of a citizen.
Article 21. Capacity of a citizen.
Article 22. Inadmissibility of deprivation and restriction of the legal capacity and capacity of a citizen.
Article 23. Entrepreneurial activity of a citizen.
Article 24. Property responsibility of a citizen.
Article 25. Insolvency (bankruptcy) of an individual entrepreneur.
Article 26. The legal capacity of minors aged fourteen to eighteen years.
Article 27. Emancipation.
Article 29. Recognition of a citizen as incapable.
Article 30. Restricting the capacity of a citizen.
Article 31. Guardianship and trusteeship.
Article 32. Guardianship.
Article 33. Custody.
Article 34. Guardianship and Trusteeship.
Article 35. Trustees and trustees.
Article 36. Execution by guardians and trustees of their duties.
Article 37. Disposal of property of the ward.
Article 38. Trust management of the property of the ward.
Article 39. Release and removal of guardians and trustees from the performance of their duties.
Article 40. Termination of custody and guardianship.
Article 41. Patronage of capable citizens.
Article 42. Recognition of a citizen as missing.
Article 43. Consequences of recognizing a citizen as missing.
Article 44. Cancellation of the decision on recognition of a citizen as missing.
Article 45. Declaring a citizen dead.
Article 46. Consequences of the appearance of a citizen declared dead.
Article 47. Registration of acts of civil status.